Mittwoch, 4. Juli 2012

U-Kiss. Dora Dora. German Translation







Was ist los mit deinem Aussehen?
Ich kann nicht einmal meine Augen öffnen und dich ansehen, macht das Sinn für dich?
Es ist so unglaubwürdig, dass ich nicht einmal zuhören kann.
Was ist das für ein Ton, Ton?
Was für eine lächerliche Nuance, Nuance!
Mein Herz springt.
Sp-Springt, Sp-Springt.
Du sagtest, du magst mich nicht und bist gegangen.
Warum hast du es eigentlich getan?-Oh!
Du hast mich verflucht und bist dann gegangen.
Das ist wirklich ironisch für mich.
Geh, geh, geh, geh!
Schau nicht zurück, zurück, zurück und geh!
Ich lasse dich gehen.
Sei still und lass' mich gehen.
Geh, geh, geh, geh!
Schau nicht zurück, zurück, zurück und geh!
Ich lasse dich gehen.
Sei still und lass' mich gehen.
Warum bist du verletzter als Ich?-Du bist der Schlimme!
Mach keinen Narren aus mir.
Ich bin derjenige der verletzt ist, aber warum weinst du mehr als ich?-Sei still!
Was wir hätten tun können, macht keinen Sinn.
Du hast es aufgeschnappt, verdrehst es. Mir wird schwindelig, schwindelig.
Hör einfach auf, egal was du noch von mir willst.
Du hast es aufgeschnappt, verdrehst es. Mir wird schwindelig, schwindelig.
U-Kiss
Ich will dich nicht zurück!
Dein dick aufgetragener Lippenstift, dein kurzes Kleid.
Denkst du, dass diese Mode, zur Situation passt?
Du bist ein natürliches Play-Play-play Girl!
Du hast ein angeborenes Play Girl Merkmal.
Es geht bis zu deinen Knochen, Play Girl.
Ich kann es nicht zweimal verarbeiten.
Geh, geh, geh, geh!
Schau nicht zurück, zurück, zurück und geh!
Ich lasse dich gehen.
Sei still und lass' mich gehen.
Wieso bist du Verletzer als Ich, aber warum weinst du mehr als ich?-Du bist der Schlimme.
Was wir hätten tun können, macht keinen Sinn
Du hast es aufgeschnappt, verdrehst es. Mir wird schwindelig, schwindelig.
Warum machst du ein trauriges Gesicht? - Ich verstehe es nicht.
Du hast es nicht gut gemacht, als du bei mir warst.
Warum ist es meine Schuld, dass wir so sind wie das? Das ist alles deine Schuld!
Wenn wir weiter machen, ist es offensichtlich dass du mich wieder verlassen wirst.
Geh zurück, bevor ich es dir ins Gesicht schreie.
Ich hasse dich. Erinnere dich an die Dinge die du getan hast.
Ich hasse dich, erinnere dich an meine Augen.
Warum bist du verletzter als ich? - Du bist der Schlimme.
Mach keinen Narren aus mir.
Ich bin derjenige der verletzt ist, aber warum weinst du mehr als Ich? -Sei still!
Was wir hätten tun können, macht keinen Sinn.
Du hast es aufgeschnappt, verdrehst es. Mir wird schwindelig, schwindelig.
Hör einfach auf, egal was du noch von mir willst.
Du hast es aufgeschnappt, verdrehst es. Mir wird schwindelig, schwindelig.






*Übersetzung kann Fehler enthalten.

Ich bin nicht gut in Englisch, ich könnte besser sein, aber Ich hab' einfach keine Lust darauf, Ich hab niemals gesagt Ich sei die Beste.
Und um ehrlich zu sein, ich würde sie gerne sein.
Aber da machen es mir wohl die Engländer  &' oder bzw. die Amerikaner richtig schwer.
Vergleicht mich nicht mit anderen Übersetzern, oder Subbern, ich weiß die machen alle einen besseren Job als Ich....Falls ihr nicht zufrieden seid mit der Übersetzung, nur zu sagt eure Meinung und macht es besser, ich brauche für eine wirklich Gute Übersetzung 2 Stunden, abschreiben der Lyrics, erste Übersetzung's Version Überarbeite Version 1, 2 und 3...Plus abtippen. Ich weiß es könnte schneller gehen, aber Ich gebe mir Mühe...For You! ♥

Herzchen,
Tara♥

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

© Listen to your yachea , AllRightsReserved.

Designed by ScreenWritersArena